ПИШЕМ CОЧИНЕНИЕ НА НЕМЕЦКОМ 🇩🇪
ВВЕДЕНИЕ
Zuerst / Am Anfang / Als Erstes — Сначала / Вначале / В первую очередь
Es geht um... / Es handelt sich um... — Речь идет о...
Es ergibt sich die Frage, wie /wann /wo /warum /was ... — Возникает вопрос, как/ когда/ где/ почему /что...
Es sollte klargestellt werden, dass ... — Следует уточнить, что...
Wir müssen X in Betracht ziehen — Стоит также принять во внимание Х
Ich möchte die folgende Punkte berühren: ... — Мне бы хотелось остановиться на следующих пунктах: ...
Простой пример использования фраз: Am Anfang möchte ich das Thema kurz darstellen. Es geht um meine Lieblingsstadt Berlin. Es ergibt sich die Frage, was Berlin besonders schön und attraktiv für viele Touristen und für mich persönlich macht.
АРГУМЕНТИРОВАННО ИЗЛАГАЕМ СВОЮ ИДЕЮ В ОСНОВНОЙ ЧАСТИ
Ein interessantes Beispiel in diesem Zusammenhang ist ... — Интересный пример в связи с этим...
Ein wichtiger Aspekt von X ist ... — Важным аспектом Х является...
An dieser Stelle sollte man, dass ... — Здесь стоит не забывать, что....
Es muss erwähnt werden, dass ... — Стоит оговориться, что...
... verdient nähere Betrachtung — ... заслуживает более детального рассмотрения
Es ist wahrscheinlich anzunehmen, dass ... — Можно предположить, что...
Ein Argument/Beispiel zur Bestätigung (dieser These) ist ... — Аргументом в поддержку этого (тезиса) является /служит...
Ein weiterer Grund (dafür) besteht darin, dass ... — Еще одна причина заключается в...
Aus diesem Grund ... — По этой причине...
Außerdem / Darüber hinaus ... — Кроме того ...
Ich möchte betonen, dass... — Мне бы хотелось отметить, что...
Ich habe den Eindruck bekommen, dass... — У меня сложилось впечатление, что...
Пример: Ein interessantes Problem in diesem Zusammenhang ist die Geschichte von Berlin. Ein wichtiger Aspekt davon ist die Berliner Mauer, die die Stadt eine lange Zeit in zwei Teile aufteilte.
ПРИВОДИМ ПРИМЕРЫ
zum Beispiel — например
sowohl ... als auch ... — как... так и
In gleicher / ähnlicher Weise ... — Похожим образом
Das Gleiche gilt für ... — То же самое относится и к...
Nehmen wir zum Beispiel ... — Возьмем, к примеру, ...
Eines der interessantesten Beispiele findet sich in ... — Один из наиболее интеерсных примеров тому находим в...
im Vergleich zu ... (+ Dat.)— в сравнении с...
im Gegensatz zu (+ Dat.) — в отличие от... / в противоположность...
Es gibt keinen wesentlichen Unterschied zwischen (+ Dat.) und (+ Dat.) —Между ... и... не имеется существенных различий.
Wenn man Vergleiche zwischen X und Y zieht... — Если сравнить X и Y...
Weder X noch Y ... — ни... ни... Entweder X oder Y — или X или Y
Пример: Nehmen wir zum Beispiel die berühmten Sehenswürdigkeiten in Berlin. Viele davon befinden sich in dem ehemaligen Ost-Berlin. Sowohl der Alexanderplatz als auch die berühmte Strasse Unter den Linden sind hier zu finden.