✌ НЕМЕЦКИЙ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ ✨ Комплименты: Мне нравится Ваша новая прическа. — Mir gefällt Ihre neue Frisur. У Вас великолепный вкус в одежде. — Sie kleiden sich mit Geschmack! Спасибо за комплимент. — Danke für Ihr Kompliment. Спасибо за прекрасный день. — Vielen Dank für einen schönen Tag! Спасибо, что встретили меня (зашли за мной). — Danke, dass Sie mich abgeholt haben. Очень любезно с Вашей стороны. — Das ist sehr nett von Ihnen. Вы очень добры. — Sie sind sehr gutherzig! Я очень Вам благодарен. — Ich bin Ihnen sehr dankbar! Спасибо и извините за беспокойство. — Danke und etschuldigen Sie die Störung. Я очень Вам обязан. — Ich habe Ihnen viel zu verdanken. ✨ Приглашения: Вы завтра свободны? — Sind Sie morgen frei? Хотите пойти со мной? — Möchten Sie mit mir hingehen? Пойдете со мной за покупками? — Würden Sie mich beim Einkauf begleiten? Не хотите чего-нибудь поесть? — Möchten Sie mal etwas essen? Хотите чего-нибудь выпить? — Möchten Sie etwas trinken? Ваше здоровье! — Auf Ihr Wohl! Не пора ли попить кофейку? — Ist es nicht die Zeit, Kaffee zu trinken? Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Noch eine Tasse Kaffee, bitte. Чувствуйте себя как дома. — Fühlen Sie sich, wie zu Hause. Он платит счет. — Er bezahlt die Rechnung. ✨ Извинения: Извините (если привлекаешь внимание, прерываешь). — Entschuldigung Извините (если извиняешься). — Verzeihung Извините, я на секунду. — Enschuldigung, einen Moment. Подождите минуту, пожалуйста. — Einen Moment, bitte. Это моя вина. — Das ist meine Schuld. Я был неосторожен. — Ich war unvorsichtig. Я не хотел Вас обидеть. — Ich wollte Sie nicht kränken. Извините за опоздание. — Verzeihen Sie meine Verspätung. Извините, что заставил Вас ждать. — Entschuldigen Sie, dass Sie auf mich warten mussten. Можно Вас побеспокоить на секунду? — Darf ich Sie mal stören? ✨ Просьбы: Простите. — Entschuldigung. Повторите, пожалуйста. — Wiederholen Sie, bitte. Пожалуйста, говорите немного медленнее. — Sprechen Sie bitte ein bisschen langsamer. Напишите это здесь, пожалуйста. — Schreiben Sie das hier, bitte. Пожалуйста, поторопитесь. — Beeilen Sie sich bitte. Пойдемте со мной! — Gehen wir zusammen! Не одолжите ...? — Würden Sie bitte... leihen? Сделайте одолжение. — Seien Sie so gut. Можно взглянуть? — Darf ich mal darauf gucken? Помогите мне с этой проблемой. — Helfen Sie mir bitte mit diesem Problem. Можно узнать Ваш адрес? — Darf ich bitte Ihre Anschrift erfahren? Что это? — Was ist das? Что это значит? — Was bedeudet das? Где туалет? — Wo ist die Toilette? Почему бы и нет? — Warum nicht? Чем скорее, тем лучше. — Je schneller, desto besser.